<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Σχόλια σε: «Φίλοι Τρυγώνας»: Πόρισμα κατά της εγκατάστασης Αιολικού Σταθμού στη θέση «Ξηρόκαμπος»	</title>
	<atom:link href="https://www.tameteora.gr/apopseis-sxolia/apopseis/444385/filoi-trygonas-porisma-kata-tis-egkatastasis-aiolikoy-stathmoy-sti-thesi-xirokampos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tameteora.gr/apopseis-sxolia/apopseis/444385/filoi-trygonas-porisma-kata-tis-egkatastasis-aiolikoy-stathmoy-sti-thesi-xirokampos/</link>
	<description>ΤΑ ΜΕΤΕΩΡΑ &#124; ΕΙΔΗΣΕΙΣ &#124; ΚΑΛΑΜΠΑΚΑ &#124; METEORA &#124; KALAMPAKA &#124; ΤΑ ΝΕΑ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΠΑΚΑΣ</description>
	<lastBuildDate>Sun, 11 Dec 2022 11:50:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Από: Σ.Β.		</title>
		<link>https://www.tameteora.gr/apopseis-sxolia/apopseis/444385/filoi-trygonas-porisma-kata-tis-egkatastasis-aiolikoy-stathmoy-sti-thesi-xirokampos/#comment-26970</link>

		<dc:creator><![CDATA[Σ.Β.]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2022 11:50:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.tameteora.gr/?p=444385#comment-26970</guid>

					<description><![CDATA[Δεν θα σχολιάσω την ουσία της ανακοίνωσης ούτε την ανόητη πρακτική των αρχών τού 20ού αιώνα για την μετονομασία χωριών και την αλλαγή τοπωνυμίων (Χλιτζιάδες → Τρυγόνα). Αλλά γιατί, ρε φίλοι του χωριού, το γράφετε με –ω–; Η τρυγών, της τρυγόν–ος, ήταν στ’ αρχαία (από το ρήμα «τρύζω», που σημαίνει «εκβάλλω σιγανό και γογγυστικό ήχο, όπως το τρυγόνι»). Η ΤρυγΌνα στα νέα ελληνικά. Το –ω– πού βρέθηκε;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Δεν θα σχολιάσω την ουσία της ανακοίνωσης ούτε την ανόητη πρακτική των αρχών τού 20ού αιώνα για την μετονομασία χωριών και την αλλαγή τοπωνυμίων (Χλιτζιάδες → Τρυγόνα). Αλλά γιατί, ρε φίλοι του χωριού, το γράφετε με –ω–; Η τρυγών, της τρυγόν–ος, ήταν στ’ αρχαία (από το ρήμα «τρύζω», που σημαίνει «εκβάλλω σιγανό και γογγυστικό ήχο, όπως το τρυγόνι»). Η ΤρυγΌνα στα νέα ελληνικά. Το –ω– πού βρέθηκε;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
